Opis programa

Zakaj prevajalci potrebujejo boljši iskalnik, kot je EUR-Lex?

EUR-Lex vsebuje veliko uporabnih podatkov, vendar iskanje z njim ni prilagojeno potrebam prevajalcem. Če želimo dobiti prevod nekega izraza, je celoten postopek iskanja treba izvesti v štirih korakih:
  1. Na izhodiščni strani za iskanje napišemo iskani izraz, izberemo jezik in kliknemo gumb Iskanje.
  2. Program preišče besedila in izpiše prvih 10 zadetkov. Ko kliknemo enega od takih zadetkov, dobimo enojezično verzijo besedila.
  3. Če potem kliknemo enega od jezikov, navedenih pod naslovom "Večjezični prikaz" in kliknemo "Prikaži", dobimo novo okno, v katerem je poravnan dvojezični izpis celotnega besedila.
  4. Nato uporabimo iskanje na trenutni strani (Ctrl F), napišemo iskani izraz in ta se prikaže v sobesedilu. Več zadetkov vidimo s pritiskom na tipko F3.
Celoten postopek je torej precej dolg (trikrat iščemo po podatkih EUR-Lexa in na koncu še v dokumentu na ekranu) - to pa je zelo neprijazno do uporabnika.

EUR+Lex maksimalno poenostavi ta postopek, saj uporabnik določi parametre iskanja in sproži iskanje, nato pa dobi samo tiste dele besedila, ki so zanj relevantni (izpis je podoben izpisu iz dvojezičnega vzporednega korpusa). Na vrhu vsakega bloka podatkov je navedeno, iz katerega dokumenta izvirajo podatki, s klikom na eno od povezav pa lahko dobi celotno besedilo dokumenta v izvornem ali ciljnem jeziku (v zapisu html ali pdf) ali poravnano dvojezično besedilo.

Program EUR+Lex opravi zgoraj navedeno štirikratno iskanje po EUR-Lexu, zato ima uporabnik vtis, da je iskanje počasno, saj je na izpis rezultatov treba čakati več sekund. Če pa merimo čas pri klasičnem iskanju po EUR-Lexu in ga primerjamo s porabo časa pri iskanju z EUR+Lexom, ugotovimo, da je slednji vedno hitrejši, ker intervencije uporabnika niso potrebne.


Navodila za iskanje

V okence vpišemo izraz, ki ga iščemo, izberemo jezik, v katerem je napisan ta izraz, izberemo želeni jezik prevoda in največje število zadetkov v enem dokumentu. Čas iskanja je nekoliko odvisen od izbranega števila zadetkov, ker mora program za večje število zadetkov praviloma preiskati več strani, zato je začetna nastavitev razmeroma nizka.

V iskanem nizu lahko uporabimo nadomestne znake "?" ali "." ali "*":
"?" ali "." nadomestita poljuben znak (npr. z iskalnim nizom Sl?v?nia dobimo zadetke, ki vsebujejo besedo Slovenia ali Slavonia),
"*" nadomesti poljubno število poljubnih znakov.

Izboljšava v primerjavi s staro verzijo EUR+Lexa je ta, da je iskanje hitrejše, ker teče vzporedno. Najprej se izpišejo osnovni podatki o zadetkih, korpusni podatki se dopolnjujejo postopno, ne nujno od zgoraj navzdol (verjetno se najprej izpišejo zadetki iz krajših dokumentov).


Z brezplačnim programom IntelliWebSearch (IWS) lahko naredite bližnjice do spletnih strani, po katerih pogosto iščete (npr. Google, Najdi.si – lahko pa seveda tudi EUR+Lex in drugi slovarji ali terminološki viri). Namestitev programa IWS je preprosta, v nastavitve programa pa je treba vpisati naslednji niz (navodila veljajo za različico 3 programa IWS):

Start: http://www.anyterm.info/eur+lex/wget8.php?jezik=slov&maxpphits=3&sl1=EN&tl1=SL&beseda=
Finish:  
Shortcut key: Karkoli, npr.: Ctrl + Shift + Alt + L (hkrati pritisnite tipke: Ctrl Shift Alt L)

Zgornji niz velja za prevod iz angleščine v slovenščino; če rabite drugo jezikovno kombinacijo, ustrezno popravite iskalni niz (v zgornjem nizu sta jezika obarvana modro).


Rešitve težav pri iskanju